Заказ экскурсии


Автор: Савенкова Нэлли Михайловна, зав. отделом истории. 

Встречалось ли вам такое странное словосочетание применительно к нашему городу? Конечно, его трудно не заметить. Ведь сейчас многие издания, интернет-сайты и соцсети буквально завалены сообщениями о «первом наименовании» Соликамска. При этом делается ссылка на летопись, и в редких случаях уточняется, что летопись — Вычегодско-Вымская.

Откроем публикацию этой летописи и прочитаем: «Лета 7014 пришедши из Тюмени на Великую Пермь ратью сибирский царь Кулуг Салтан и без вести приступиша. Чердыню не взял, а землю нижную воевал всю, в Усолье на Камском варенцы пожегл, цырны разорив, а пермяков и русаков вывел и посекл. Князь Василей Ковер на поле води погоню, а иных на судех послав, и они догнашу их в Сылве, задную побили».

Среди труднопонимаемого текста о набеге сибирского царя на Пермь Великую в 7014 (=1506) году, действительно, присутствует упомянутое сочетание: «Усолье на Камском». Казалось бы, название подтверждено и доказано, и спорить не о чем. Но в научных кругах давно известно, что Вычегодско-Вымская летопись скомпилирована (собрана) из разных источников и содержит много нестыковок, описок и просто ошибок. Датируется она концом XVI — XVII веками и начата около 1586 года, то есть гораздо позднее описываемых событий.

Текст о набеге взят из Устюжской летописи начала XVI века. Там под 1505 годом сообщается: «В лето 7013 … в понедильник на страстной недели рать пришла без вести ис Тюмени, Кулук салтан Ивака царев сын з братьею и з детми. Города не взяли, а землю Нижнюю извоивали, в Усолье на Каме русаков вывели и высекли. И князь Василей Ковер на поле воде в погоню послал русаков в судех. И они догнали их в Сылве на перевозе, заднюю заставу, да и побили».

Это сообщение, современное событиям, более логично в деталях: например, сообщается, что набег случился в понедельник страстной недели; в погоню князь Ковер послал людей в половодье на судах; и догнали «заднюю заставу», т.е. арьергард, тюменцев на перевозе в речке Сылве, где и побили. По Вычегодско-Вымской летописи «показания путаются: князь Василий Ковер «на поле води погоню, а иных на судех послав». Получается, что князь сам отправился («води») во главе погони «по полю». Надо полагать, имеется в виду, что посуху, ибо «полей» тут в то время не было — кругом леса. И сомнительно, чтобы князь таким образом догнал врагов, имевших фору в сутки. Тогда зачем пошел? Посланные им люди на судах «догнашу их в Сылве, задную побили». Окончание отрывка  загадочно: «задную» — это что? Есть любители, которые произвольно расшифровывают и как «заодно», и «за дную»=«за день». Явно переписчик не удосужился вникнуть в смысл повествования, разбив связный текст и даже не заботясь о том, чтобы его поняли. Таким образом, Устюжская летопись изначально более точная.

И в Устюжской летописи указано: «Усолье на Каме». Это ранняя форма названия поселения солеваров, когда оно еще не было городом. В данном случае усолье — тип поселения, как город, село, деревня и т.п., с географическим указанием — на Каме. К концу XVI века появилось уже наименование Усолье Камское, и Вычегодско-Вымский летописец при копировании текста указал это привычное его времени название. Можно предположить, что он начал писать, как в образце: «в Усолье на» и вместо «Каме» дописал «Камском», зачеркнув «на».

При типографском наборе этой летописи первоначально в примечании было указано, что «на» зачеркнуто и показано: «-на-» (что означает: зачеркнутое слово). В дальнейших публикациях отрывков летописи примечание исчезло, оставались только черточки. Решив, что это дефис, в конце 1990-х краеведы «сделали открытие»: «первое название города Усолье-на-Камском!», в публикациях начала 2000-х дефис исчез.

Однако, в погоне за сенсацией, никто не обратил внимание на предлог «в»: «в Усолье на Камском». Если уж принять данное словосочетание Вычегодско-Вымской летописи, то следует привести его к именительному падежу: «Усолье на Камское». Как вам такая формулировка? Абсолютно ясно, что «на» тут лишнее.

Первое название нашего города Усолье Камское, иногда в документах встречается Камское усолье, и никогда — «Усолье на Камском». Не было такого названия. Сенсация липовая.